villain

By: Teniwoha

Cover featuring Mafuyu and Mizuki

"For the villains"


I'm sure we freak them out just by holding hands
You're reported when you opt out of the "rat race"
It's not a mutation; it's just the way I am.
Whether that's X or Y

Stubborn people hoard many goods and evils
They're spreading the word that I've "infringed" upon you.

Oh...
Mr. Crazy Villain Villain
Nocturnal petals
I wear different clothes and pretend to be a boy in front of you
Dear Dr. Duran Duran,
Please come pick me up
Even to those I don't know,
I'm already deemed a villain.

villain, villain

villain, villain
villain, villain, villain, villain
Oh, my hated life
My hated life
Eventually becomes inflamed

I cover up my deviant nature again
A stamen and stamen won't get anywhere?
Hey, a writer named Ranpo, named Ranpo
You know them? Import you, import you
Someday, even artificial flowers will bear fruit

Don't be so scared; there's a wide variety of genders
Let's talk about gelatinous things, like lovely things and sad things
"So what?"

Mr. Crazy Villain Villain
May you be happy with the possibilities
My heart's an 1LDK apartment, let me be jealous at the very least
Hi there! My motto is YOLO, YOLO
I just need a little love
No one knows, I don't want anyone to know
What's under my skin

This is a song dedicated to the great villains
Act the part to the very bone, viciously
The more cruel a town, the more beautiful its rainbow
Dancing on obscene ads, it's a pop font love

Oh...
Mr. Crazy Villain Villain
Nocturnal petals
Wearing different clothes, I pretend to be a boy in front of you!
Dear Dr. Duran Duran,
I'm here!
Even to those I don't know,
I'm already deemed a...
villain

villain, villain

villain, villain
villain, villain, villain, villain
Oh, my hated life
My hated life
In the end becomes inflamed
Translation from the official upload, with edits from Timario

Switch to Original Version

Note: "Stubborn people hoard many goods and evils"; "Stubborn people" is using a word that specifically refers to people who insist that you have to fulfill any obligations one has or uphold ideals, no matter what.

"Dr. Duran Duran" is a reference to the 1968 film Barbarella, which follows a space adventurer who is sent to another solar system to find Dr. Durand Durand, who has invented a laser that Earth's leaders believe could destroy all of humanity. Durand is one of the villains, but it also has another in a tyrant queen that he works under, who is a lesbian. It recieved some critiscism for being overly explicit. And yes, this is the same movie that the english band Duran Duran got their name from.

"Hey, you know a writer named Ranpo?" refers to the japanese writer Edogawa Ranpo, who is most known for popularizing the mystery genre in Japan. One of his novels, Kotō no Oni, actually has a gay man as one of the main characters, and he also wrote several essays on the topic of gay romance. Side note, Teniwoha's Twitter username also references Ranpo (@edogawa_sampo).

A "1LDK apartment" just refers to a one bedroom apartment. It probably took me way too long to figure that out.

Fun fact: Kohane's voice actress, Akina, and An's voice actress, Sumi Tomomi Jiena, have done covers of this song. Also, funnily enough, Mizuki's voice actress, Satou Hinata, also did a cover of this prior to it being added to PJSK.


Back