Close to gray
By: Surii
Cover featuring Nightcord at 25:00 and Rin
VIDEO
I don’t have the talent so I suppose I’ll just remain here crying all my life
I was envious of the shade of blue in the scene before my eyes
A life that’s fallen off to the wayside; The asphalt grew ever colder
Seeking the light that brightened the middle of the night, I connect to the electric world
Rainy Rainy, I drew only what I wished to
Closing my heart off- wait! In truth, I want to scream
Rainy Rainy, I wished to be strong
My voice scattered unfeelingly, playing a melody of loneliness
All my fingers would convey was the colour of lifelessness
"Won’t you recognise me?"
To the grey that’s become dull,
Even this talent is something borrowed
"Your life isn’t over,
So don’t give up!" Someone’s voice rang
I’d lost sight of myself– What irony
Without realising it, I’m still denying it to this day
Someone, please, rob me of these feelings
Before they turn muddied and muddled
(Wow...) Look only at me and convey your love
(Wow...) To this kind of world, say bye bye bye bye
(Wow...) I traced my oozing feelings and drew
(Wow...) I cried in the shape of my dreams
I’d believed that I’d be able to do it someday but reality sure is harsh
Suspended within a vortex of impatience and insecurity, my mind turns dark
With my degenerating aesthetic sense and ambiguous representations,
I’d only be swallowed up whole by the fine arts of those unconventional show-offs
And disappear
Rainy Rainy, My futile efforts washed away in the rain
The temperature of those cold memories that remained soaked upon my shoulders
Rainy Rainy, Peeking out through the gap in the clouds,
The light hit, reached me and lifted the weight off my body
Before you go on about aesthetics and pride and the like, first, you’ve gotta
"Do the things you can do"
On the path of retreat that’s closed off,
Put aside that talent you were so envious of for a moment
Just having done something is considered a win, yeah?
This is no time to be holding your breath!
Nothing changes even if my eyes are open– What irony!
Even if I’ve realised it, I can’t do a thing about it
Those mere personas laying in wait and aim for a chance moment-
Don’t let them slip past you!
(Wow...) Look only at me and convey your love
(Wow...) To this kind of world, say bye bye bye bye
(Wow...) I traced my oozing feelings and drew
(Wow...) And swallowed the meaning of my words
To the grey that’s become dull,
Even this talent is something borrowed
"Your life isn’t over,
So don’t give up!" Someone’s voice rang
I’d lost sight of myself– What irony
Without realising it, I’m still denying it to this day
Someone, please, rob me of these feelings
Before they turn muddied and muddled
(Wow...) Look only at me and convey your love
(Wow...) To this kind of world, say bye bye bye bye
(Wow...) I traced my oozing feelings and drew
(Wow...) I laughed in the shape of my dreams
Translation: Shiopaca
Switch to Original Version
"Insatiable Pale Color " event song.
Note: The original japanese title (Kagirinaku Haiiro e) translates to "To a Boundless Gray". Also, when the song was first added, it was translated as "Infinitely Gray", but was later changed to its current title.
Fun fact: Ena's voice actress, Suzuki Minori, has done a cover of this song.
Back