SHOW OFF
By: WADATAKEAKI
Cover featuring Leo/need and Miku
I go along with overused words,
I go along with stolen words–
For me to sync them up would mean
Losing sight of where to go.
You see, I've always been so unsteady, so shaky,
I'd step out of line countless times
And every single one of them, my messed-up brain would freeze solid,
For, you know, I don't want anyone to hate me...
I'd finally gotten it all back,
And I love the atmosphere of the free world!
So much, in fact, that I've forgotten the way of doubting things:
What say you of my everyday life?
I’m gone, gone, gone!!
I'm nowhere to be found,
Yet again, I'm nowhere to be found, you hear me?
From a place so high up, I only dream a blurry dream I can't make out–
What say you of that?
Going along with overused words,
Going along with stolen words-
Still, you shouldn't speak of dreams as if rating them on some review website!
I go along with only the most superfluous things–
And I don't want or need any of those!
For if I sync them up,
My heart would lose sight of its goal,
Ah~ah!
"If I were to step out of this thin white line I'm tugged by,
It'd be the end for me
I'm running around with only a single try at life left.
After this, there's no second chance for me, right?"
Well, even such a crazy way of thinking
I've found lovable!
So much, in fact, that my entire self had been bound and tied down–
My identity's destroyed, gone without a trace!
I don't want to begin hate, hate, hating
Neither myself, nor the world around me!
I'm simply waiting for something to turn up with my hopes high,
And so, for now, shouldn't we just let our sounds and songs resonate?
If we went along with only clichés,
Could we ever hope to cross the stratosphere?
For the concept of justice and righteousness is ruled by nostalgia – doesn't that make it suspicious?
Would it count as a derivative work made by God himself?
If that's so, I don't need all that!
If I can't be my own original self,
I'll settle for being a good-for-nothing!
If you want to be loved, then step out of line,
(Wow wow...)
And let us sing someplace with not a soul in sight!
(Wow wow...)
How about we take this seemingly-"correct" world,
Polished to perfection at this point,
And carefully decorate the place so high up I've dreamed in
With it?
I go along with overused words,
I go along with stolen words–
Within the endless place they reside in, was I even able to find anything?
I go along with only the most superfluous things–
And I don't want, nor do I need them!
For if I sync them all up,
My heart would lose sight of its goal,
Ah~ah!
Translation: melanchoeddie, with corrections from Violet
Switch to Original Version
"No seek, No find" event song.
Note: The original Japanese title (Teratera) translates to "Shimmering", though the producer has stated that the title has 4 different meanings.
The in-game Virtual Singer version uses Miku.
Back